JAK GDYBY NIGDY NIC
Na razie leżę
jak gdyby nigdy nic
mam jeszcze parę minut
potem może
trzeba będzie stoczyć
walkę na śmierć
albo podjąć kroki
ostateczne
ale teraz otulam się
miękkim śpiworem
bezpieczeństwa
jakby to było już na zawsze
jak gdyby nigdy nic
14.05.2016r.
AS IF NOTHING WAS THE MATTER
For the time being I’m lying
as if nothing was the matter
I still have a couple of minutes
then I may
have to wage
a deadly battle
or take the
eventual steps
but now I wrap myself up
with a soft sleeping bag
of safety
as if it was to last forever
as if nothing was the matter
14.05.2016